[SayArt] Meet Korean heritage Lego Artist Colin Jin 한국 문화를 알리는 레고아티스트 콜린진

LUHA LEE

luhachloe@gmail.com | 2023-10-13 17:04:23

Sayart.net LUHA LEE luhachloe@gmail.com 

October 13th, 2023 - At the Moryham Exhibition Center in Seoul, Colin Jin’s replica of performing "Jongmyo Jeryeak," the grand symphonic music for regular royal rites at Jongmyo, the Joseon royal mausoleum, went on exhibit after 18 months.

 

The artist said, "It was really challenging to find the right pieces, not to mention express the colors and details" According to a proverb, men own straight lines while God owns curved ones. I'm happy and content to be able to use Legos to represent the Korean curve.


조선왕릉 종묘에서 열리는 왕실의 정기 의례를 위한 장엄한 관현악인 '종묘제례악'을 콜린 진 작가가 재현한지 18개월 만에 드디어 서울 모리함전시관에서 전시됐습니다.


그는 "색상이나 디테일을 표현하는 것은 물론이고 딱 맞는 작품을 찾는 게 정말 어려웠다." “직선은 사람의 것이고 굽은 것은 신의 것이라는 말이 있듯이 한국적인 곡선을 레고 블록으로 표현할 수 있어서 기쁘고 설렌다”고 말했습니다.


His first solo exhibition titled “Colin Jin's HEstorical Lego”, features a variety of works that use pre-built Lego sets to recreate traditional Korean dancing movements, dining tables, masks, and books, among many other things.


그의 첫 개인전인 “콜린진의 역사적인 레고”는 사전 제작된 레고 세트에서 수집한 레고 조각을 사용하여 한국 전통 무용 동작, 식탁, 가면, 서적 등을 재현한 다양한 예술 작품을 선보입니다.


While there are numerous Lego sets with Japanese and Chinese culture themes available, He found it extremely disheartening that there aren't any sets that depict Korean history and culture.


진작가는 일본과 중국 문화를 테마로 한 레고 세트는 많이 있습니다. 반면에 한국의 역사와 문화를 대표하는 레고 세트가 전혀 없다는 사실이 매우 실망스러웠다 고 말했습니다.


Young Colin Jin enjoyed playing by himself and creating toys from different materials, such as paper and wood. He stated he learned a lot while assembling and disassembling Lego kits and eventually made his own planet.


He was resolved to spend more time with his daughter after becoming a father himself, making her Lego sets rather than just purchasing them. His daughter's Lego artworks, such as a purse, pencil box, and lamp, are among the items on show.


어린 콜린 진은 나무, 종이 등 다양한 재료를 이용해 스스로 장난감을 만들며 혼자 놀곤 했습니다. 그는 레고 세트를 만들고 분해하면서 자신만의 새로운 세계를 창조하면서 많은 것을 배웠다고 말했습니다.


그는 아빠가 된 후 딸과 더 많은 시간을 보내 딸을 위한 레고 세트를 사는 것이 아니라 만들기로 결심했습니다. 전시된 물건에는 지갑, 필통, 램프 등 딸을 위해 만든 레고 작품이 포함됩니다.


"I hope my works can pique the interest of the Lego company and eventually encourage it to make more products related to Korean culture," he said.


"After all, Lego can serve as a great tool to promote Korean culture, as it is enjoyed worldwide by children and adults alike.


그는 “내 작품이 레고 회사의 관심을 불러일으키고 궁극적으로 한국 문화와 관련된 제품을 더 많이 만들도록 장려할 수 있기를 바란다” “결국 레고는 전 세계적으로 어린이와 어른 모두가 즐기는 한국 문화를 알리는 훌륭한 도구가 될 수 있습니다” 고 말했습니다.

The exhibition runs until October 25th.
전시는 10월 25일까지 진행됩니다.

WEEKLY HOT